(length: 18'44")
【Understatement】
- An understatement is a literary device that downplays a situation, making it seem less serious, significant, or large than it actually is. Typically, understatements are employed to subtly emphasize the very qualities they seem to diminish. Thus, a speaker might use understatements to express their opinions while preserving people's dignity.
- Note: The word order for expressing understatements may differ between Chinese and English. In Chinese, understatement phrases generally precede the speaker's comments. In English, however, some phrases can follow the comment, such as "to a certain extent."
- Words/phrases of understatement are marked in red; the comments are marked in brown.
************************************************
- [还算,还算是 / 還算,還算是: can still be considered as]
(0:01)
顺利
順利
=shùnlì
还算顺利
還算順利
=háisuàn shùnlì
(can still be considered smooth)
上班的路上车流量比较大,不过还算顺利。
上班的路上車流量比較大,不過還算順利。
=Shàngbān de lùshang chēliúliàng bǐjiào dà, bùguò háisuàn shùnlì.
Traffic flow is relatively high on the way to work, but it's still smooth. - [还算,还算是 / 還算,還算是: can still be considered as]
(0:52)
稳定
穩定
=wěndìng
还算是稳定
還算是穩定
=háisuàn shì wěndìng
(can still be considered stable)
尽管两岸关系有点紧张,但政治氛围还算是稳定。
儘管兩岸關係有點緊張,但政治氛圍還算是穩定。
=Jǐnguǎn Liǎng'àn guānxi yǒudiǎn jǐnzhāng, dàn zhèngzhì fēnwéi háisuàn shì wěndìng.
Despite some tensions in cross-strait relations, the political atmosphere is still stable. - [可以说 / 可以說: can de said]
(1:54)
重要的力量
重要的力量
=zhòngyào de lìliang
已经成为重要的力量
已經成為重要的力量
=yǐjing chéngwéi zhòngyào de lìliang
可以说,已经成为世界经济重要的力量
可以說,已經成為世界經濟重要的力量
=kěyǐ shuō, yǐjing chéngwéi shìjiè jīngjì zhòngyào de lìliang
(can be said to have become an important force in the global economy)
中国经济快速发展,可以说,已经成为世界经济重要的力量。
中國經濟快速發展,可以說,已經成為世界經濟重要的力量。
=Zhōngguó jīngjì kuàisù fāzhǎn, kěyǐ shuō, yǐjing chéngwéi shìjiè jīngjì zhòngyào de lìliang.
China's economy has developed rapidly and can be said to have become an important force in the global economy. - [可以说 / 可以說: can de said]
(2:50)
移民的贡献
移民的貢獻
=yímín de gòngxiàn
归功于移民的贡献
歸功於移民的貢獻
=guīgōngyú yímín de gòngxiàn
可以说,美国的各项发展都归功于移民的贡献。
可以說,美國的各項發展都歸功於移民的貢獻。
=kěyǐ shuō, Měiguó de gè xiàng fāzhǎn dōu guīgōngyú yímín de gòngxiàn.
(It can be said that all developments in the U.S. are attributed to the contributions of immigrants.)
(*归功于/歸功於guīgōngyú:give credit to, attribute success or achievement to)
美国是移民社会,可以说,美国的各项发展都归功于移民的贡献。
美國是移民社會,可以說,美國的各項發展都歸功於移民的貢獻。
=Měiguó shì yímín shèhuì, kěyǐ shuō, Měiguó de gè xiàng fāzhǎn dōu guīgōngyú yímín de gòngxiàn.
The United States is a society of immigrants; it can be said that all developments in the U.S. are due to the contributions of immigrants. - [多多少少 / 多多少少: more or less; somewhat]
(4:03)
有点累
有點累
=yǒudiǎn lèi
多多少少有点累
多多少少有點累
=duōduōshǎoshǎo yǒudiǎn lèi
(somewhat tired)
上了五个小时的课,多多少少有点累,所以现在想轻松一下。
上了五個小時的課,多多少少有點累,所以現在想輕鬆一下。
=Shàngle wǔ ge xiǎoshí de kè, duōduōshǎoshǎo yǒudiǎn lèi, suǒyǐ xiànzài xiǎng qīngsōng yīxià.
After five hours of classes, I'm somewhat tired, so I want to relax a bit now. - [多多少少 / 多多少少: more or less; somewhat]
(4:53)
国家之间的关系
國家之間的關係
=guójiā zhījiān de guānxi
影响国家之间的关系
影響國家之間的關係
=yǐngxiǎng guójiā zhījiān de guānxi
多多少少会影响国家之间的关系
多多少少會影響國家之間的關係
=duōduōshǎoshǎo huì yǐngxiǎng guójiā zhījiān de guānxi
(will more or less affect relations between countries)
意识形态多多少少会影响国家之间的关系,因此,我们不能忽视意识形态的因素。
意識形態多多少少會影響國家之間的關係,因此,我們不能忽視意識形態的因素。
=Yìshí xíngtài duōduōshǎoshǎo huì yǐngxiǎng guójiā zhījiān de guānxi, yīncǐ, wǒmen bù néng hūshì yìshí xíngtài de yīnsù.
Ideology will more or less affect relations between countries, therefore, we cannot ignore the factors of ideology. - [在一定程度上 / 在一定程度上: to a certain extent]
(6:12)
产生了影响
產生了影響
=chǎnshēngle yǐngxiǎng
对社会产生了影响
對社會產生了影響
=duì shèhuì chǎnshēngle yǐngxiǎng
在一定程度上,对社会产生了影响
在一定程度上,對社會產生了影響
=zài yīdìng chéngdù shàng, duì shèhuì chǎnshēngle yǐngxiǎng
(it had an impact on society to a certain extent)
虽然这是传闻,但是在一定程度上,对社会产生了影响。
雖然這是傳聞,但是在一定程度上,對社會產生了影響。
=Suīrán zhè shì chuánwén, dànshì zài yīdìng chéngdù shàng, duì shèhuì chǎnshēngle yǐngxiǎng.
Although this is a rumor, it has had an impact on society to a certain extent. - [(在)一定程度上 / (在)一定程度上: to a certain extent]
(7:12)
大部分人的意见
大部分人的意見
=dàbùfen rén de yìjiàn
反映了大部分人的意见
反映了大部分人的意見
=fǎnyìngle dàbùfen rén de yìjiàn
一定程度上,反映了大部分人的意见
一定程度上,反映了大部分人的意見
=yīdìng chéngdù shàng, fǎnyìngle dàbùfen rén de yìjiàn
(it reflects the views of most people to a certain extent)
这项民意调查的结果,一定程度上,反映了大部分人的意见,因此很有参考的价值。
這項民意調查的結果,一定程度上,反映了大部分人的意見,因此很有參考的價值。
=Zhè xiàng mínyì diàochá de jiéguǒ, yīdìng chéngdù shàng, fǎnyìngle dàbùfen rén de yìjiàn, yīncǐ hěn yǒu cānkǎo de jiàzhí.
The results of this public opinion poll reflect the views of most people to a certain extent, therefore, they are of great reference value. - [在某种程度上 / 在某種程度上: to a certain extent]
(8:56)
可以代替人工
可以代替人工
=kěyǐ dàitì réngōng
可以代替人工,但是还是有错误
可以代替人工,但是還是有錯誤
=kěyǐ dàitì réngōng, dànshì háishi yǒu cuòwù
在某种程度上,可以代替人工,但是还是有错误
在某種程度上,可以代替人工,但是還是有錯誤
=zài mǒu zhǒng chéngdù shàng, kěyǐ dàitì réngōng, dànshì háishi yǒu cuòwù.
(can replace human labor to a certain extent, but there are still mistakes.)
AI虽然在某种程度上可以代替人工,但是还是难免有错误。
AI雖然在某種程度上可以代替人工,但是還是難免有錯誤。
=AI suīrán zài mǒu zhǒng chéngdù shàng kěyǐ dàitì réngōng, dànshì háishi nánmiǎn yǒu cuòwù.
AI can replace human labor to a certain extent, but errors are still inevitable. - [在某种程度上 / 在某種程度上: to a certain extent]
(10:17)
有合作的可能性
有合作的可能性
=yǒu hézuò de kěnéngxìng
两国仍然有合作的可能性
兩國仍然有合作的可能性
=Liǎngguó réngrán yǒu hézuò de kěnéngxìng
在某种程度上,两国仍然有合作的可能性。
在某種程度上,兩國仍然有合作的可能性。
=Zài mǒu zhǒng chéngdù shàng, liǎngguó réngrán yǒu hézuò de kěnéngxìng.
(to a certain extent, there is still the possibility of cooperation between the two countries.)
拜习会没有明显的进展,但是在某种程度上,这显示两国仍然有合作的可能性。
拜習會沒有明顯的進展,但是在某種程度上,這顯示兩國仍然有合作的可能性。
=Bài-Xí Huì méiyǒu míngxiǎn de jìnzhǎn, dànshì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng, zhè xiǎnshì liǎngguó réngrán yǒu hézuò de kěnéngxìng.
The Biden-Xi meeting did not make obvious progress, but to a certain extent, it shows that there is still the possibility of cooperation between the two countries. - [在某种意义上来说 / 在某種意義上來說: in a sense]
(12:17)
DEIA的重要性
DEIA的重要性
=DEIA de zhòngyàoxìng
体现了DEIA的重要性
體現了DEIA的重要性
=tǐxiànle DEIA de zhòngyàoxìng
从某种意义上来说,体现了DEIA的重要性
從某種意義上來說,體現了DEIA的重要性
=cóng mǒu zhǒng yìyì shànglái shuō, tǐxiànle DEIA de zhòngyàoxìng
(in a sense, it reflects the importance of DEIA)
这部电影,从某种意义上来说,体现了DEIA的重要性。
這部電影,從某種意義上來說,體現了DEIA的重要性。
=Zhè bù diànyǐng, cóng mǒu zhǒng yìyì shànglái shuō, tǐxiànle DEIA de zhòngyàoxìng.
This movie, in a sense, reflects the importance of DEIA (Diversity, Equity, Inclusion, and Accessibility). - [在某种意义上来说 / 在某種意義上來說: in a sense]
(13:08)
国内的经济需求
國內的經濟需求
=guónèi de jīngjì xūqiú
反映国内的经济需求
反映國內的經濟需求
=fǎnyìng guónèi de jīngjì xūqiú
外交政策也反映国内的经济需求
外交政策也反映國內的經濟需求
=wàijiāo zhèngcè yě fǎnyìng guónèi de jīngjì xūqiú
从某种意义上来说,外交政策也反映国内的经济需求
從某種意義上來說,外交政策也反映國內的經濟需求
=cóng mǒu zhǒng yìyì shànglái shuō, wàijiāo zhèngcè yě fǎnyìng guónèi de jīngjì xūqiú.
(in a sense, foreign policy also reflects domestic economic needs)
外交政策跟国内经济的关系密切,从某种意义上来说,美国的外交政策也反映国内的经济需求。
外交政策跟國內經濟的關係密切,從某種意義上來說,美國的外交政策也反映國內的經濟需求。
=Wàijiāo zhèngcè gēn guónèi jīngjì de guānxi mìqiè, cóng mǒu zhǒng yìyì shànglái shuō, Měiguó de wàijiāo zhèngcè yě fǎnyìng guónèi de jīngjì xūqiú.
Foreign policy is closely related to domestic economic issues; in a sense, U.S. foreign policy also reflects domestic economic needs. - [或许 / 或許: perhaps]
(14:49)
考虑外包
考慮外包
=kǎolǜ wàibāo
可以考虑外包
可以考慮外包
=kěyǐ kǎolǜ wàibāo
那或许可以考虑外包
那或許可以考慮外包
=Nà huòxǔ kěyǐ kǎolǜ wàibāo
(perhaps outsourcing could be considered)
如果雇用员工的成本太高,那或许可以考虑外包,以降低成本。
如果雇用員工的成本太高,那或許可以考慮外包,以降低成本。
=Rúguǒ gùyòng yuángōng de chéngběn tài gāo, nà huòxǔ kěyǐ kǎolǜ wàibāo, yǐ jiàngdī chéngběn.
If the cost of hiring employees is too high, perhaps outsourcing could be considered to reduce costs. - [或许 / 或許: perhaps]
(16:17)
评估中东政策
評估中東政策
=pínggū Zhōngdōng zhèngcè
重新评估中东政策
重新評估中東政策
=chóngxīn pínggū Zhōngdōng zhèngcè
需要重新评估中东政策
需要重新評估中東政策
=xūyào chóngxīn pínggū Zhōngdōng zhèngcè
或许美国需要重新评估中东政策
或許美國需要重新評估中東政策
=huòxǔ Měiguó xūyào chóngxīn pínggū Zhōngdōng zhèngcè
(perhaps, the U.S. needs to reassess its Middle East policy)
美国的中东政策引起很大的争议,或许美国需要重新评估中东政策,来促进区域稳定。
美國的中東政策引起很大的爭議,或許美國需要重新評估中東政策,來促進區域穩定。
=Měiguó de Zhōngdōng zhèngcè yǐnqǐ hěn dà de zhēngyì, huòxǔ Měiguó xūyào chóngxīn pínggū Zhōngdōng zhèngcè, lái cùjìn qūyù wěndìng.
U.S. Middle East policy has caused a lot of controversy; perhaps, the U.S. needs to reassess its Middle East policy to promote regional stability.
No comments:
Post a Comment